木曜日, 12月 22, 2005

外人パーワー! (GAIJIN POWER!)


Je vais essayer de vous parler brievement de ce que vous m avez demande dans les commentaires hier, a savoir le permis international et le visa.


Voici la traduction du permis de conduire francais et sa facture dessous. Cette traduction s obtient dans tous les bureaux de la JAF ( Japan Automobile Federation )
vous trouverez la liste des bureaux ici -> http://www.jaf.or.jp/e/list.htm
Ce que vous devez savoir a propos de ce permis:

-Il ne fait etat que de TRADUCTION d un permis francais valide biensur
Pour cela il faut attendre quelques heures pour verification du permis francais.

-Il n est valable que pour une periode consecutive d un an maximum.
Si consecutivement vous restez au japon pendant 2 ans par exemple, dans ce cas on doit repasser un permis japonais (boite manuelle).
Maintenant, si apres la periode maximum d un an sur le territoire japonais, vous rentrez en france (minimum 3mois) et que vous revenez encore pour une longue periode (toujours un an maximum) vous pouvez pretendre a re editer ce permis international sans devoir repasser le permis japonais.

-Cette traduction coute 3000 yens, c est a dire 20 euros.
ATTENTION!
Vous devez toujours avoir votre traduction ET votre permis de conduire francais en conduisant. Ainsi qu etre en possession de votre passeport ou de votre carte d immigration (en dessous )

Par principe un etranger doit toujours etre en possession de ses papiers d identite sur soi.

Maintenant en ce qui concerne mon visa, j ai obtenu de la part des autorites francaises et japonaises qui ont ensemble passe un accord pour laisser au jeune francais et japonais (maximum 30 ans) la possibilite d aller au japon et en france pendant un an dans le cadre d un visa special, le visa vacance-travail, ou working-holiday visa. Cela necessite de presenter un dossier assez complet (etat civil, etat financier, planning du sejour, contacts au japon,... ) a l ambassade du japon a Paris. On doit etre en mesure de justifier une certaine somme d argent de quoi pretendre a pouvoir vivre quelques mois avant d avoir trouver un petit boulot. Car comme son nom l indinque c est un visa qui permet de travailler, souvent il s agit d un petit boulot (baito) plutot qu un vrai travail (shigoto).
Je ne peux vous presenter ce visa colle dans mon passeport car je ne l ai pas sur moi ici.

Ce visa me permet donc de rester au japon pendant 364 jours exactement.
Une fois rentrer dans le territoire on doit se faire connaitre aupres des autorites locales:

A l ambassade si vous restez moins de 3 mois (c est juste un conseil de ma part, en cas de catastrophes naturelles par exemple).

Et si vous restez plus de 3 mois vous faire inscrire aupres de la mairie de residence dans le but d obtenir votre carte des services d immigration que voici:

Cette carte est obligatoire dans le cas d un sejour superieur a 3 mois ( ces 3 mois correspondent a la duree legale de sejour sans visa particulier) Elle remplace votre passeport en cas de controle de police par exemple, car elle est delivree apres verification du passeport et du visa (ici vacance travail)

Cette carte est gratuite mais est delivree sous 10-15 jours et vous avez tout juste 1 semaine de delais pour venir la retirer.

Si vous pensez que ces demarches semblent compliques alors vous pouvez imaginer ce qu elles sont a propos de notre demarches de mariage Miyoko et moi, en ce moment. Mais le plus difficile n est pas le mariage en soi, c est plutot l obtention des visas mariage, aupres des ambassades respectives. Et une fois le mariage fait, le changement de l etat civil sur tout les papiers d identites japonais et francais, en somme on recommence tout depuis le debut.

Je pourrai vous faire un topos complet sur la chose avec organigramme et chronologie des evenements mais j avoue que n etant plus la tete dedans j ai un peu oublie. Aussi les demarches en cas de naissance en france ou au japon avant et apres mariage ( ca change tout)

Mais pour cela il existe des forums d association franco/japonaise tres bien fait et tres complet en la matiere. Il suffit de chercher un peu sur le net.

4 Comments:

Blogger Mabuse said...

Merci des ces infos, celà pourra toujours servir au cas où ??

Sinon une fois marié tu peux resté autant de temps que tu veux normalement ?

Tu vas avoir le droit à la double nationalité (je ne sais pas si celà se fait encore) ?

木曜日, 12月 22, 2005 7:08:00 午後  
Anonymous the stig! said...

très sympa de donner tout ces détails :)
Ca ressemble en effet à une jungle bien sombre! Ton séjour t'a t-il permis de bien t'améliorer en japonais ? J'ai lu que n'y être ne suffisait pas, qu'il fallait également faire beaucoup d'effort (j'ai vu précédement que tu prenais des cours sur place)

木曜日, 12月 22, 2005 9:46:00 午後  
Blogger TCee said...

Si t'as surmonté tout ça, plus rien ne vas t'arréter ;)

Bon, si on veut passer te faire un coucou avec els Gruiii, on peut déjà commencer la papasserie...

金曜日, 12月 23, 2005 1:27:00 午前  
Blogger GBee said...

et si moi, je viens, je me fais une ptite japonaise fort sympathique sur place, va falloir que je fasse tous ces papiers, les pauvres va leur en falloir de la patience avec toutes les filles que je vais me faire, vais a chaque fois devoir changer de papier!!! ^^ je rigole en plus j'ai compris faut que je me marie, pas de pb je l'enmmene à Las Vegas et hop l'affaire et dans le sac ^^

日曜日, 12月 25, 2005 11:42:00 午前  

コメントを投稿

<< Home